Po 300 latach "Robinson Crusoe" wreszcie w całości po polsku. Pełne opracowanie prof. Jakuba Lipskiego jednym z nielicznych na świecie

W serii Biblioteka Narodowa Ossolineum ukazało się pierwsze w języku polskim kompletne (3 tomowe) wydanie słynnej powieści Robinson Crusoe autorstwa Daniela Defoe. Autorem opracowania jest dr hab. Jakub Lipski, prof. uczelni z Katedry Literatur Anglojęzycznych Wydziału Literaturoznawstwa UKW.
Fakt, że powieść Defoe składa się z trzech tomów, nie jest i nigdy nie był powszechnie znany. Nowe wydanie Ossolineum to jedno z nielicznych na świecie opracowań kompletnych, uwzględniające zarówno spójność trzech składowych trylogii, jak i ujawniające się pomiędzy nimi napięcia. Sytuuje historię Robinsona w kontekście formalnej specyfiki brytyjskiej powieści XVIII wieku, a także religijnych, politycznych i społeczno-kulturowych uwarunkowań epoki, znacząco poszerzając popularne wyobrażenia o słynnym rozbitku.
Opracowanie naukowe autorstwa prof. Jakuba Lipskiego jest przełomowym wydarzeniem dla polskich fanów Robinsona Crusoe. - Nad edycją trylogii Defoe pracowałem około 7 lat. Jest to bardzo specyficzny tekst ze względu na styl autora i wewnętrzne zróżnicowanie formalne. Redakcja trzeciej części była szczególnie wymagająca, bo zawarte w niej religijne, filozoficzne i antropologiczne refleksje tworzą bardzo skomplikowaną sieć znaczeń. Najtrudniejszym doświadczeniem było jednak zmierzenie się z tragiczną sytuacją losową: pożar drukarni w Inowrocławiu w maju bieżącego roku pochłonął cały premierowy nakład Robinsona (5000 egzemplarzy)! – relacjonuje prof. Jakub Lipski.
Całą trylogię w opracowaniu naukowca UKW można nabyć w Wydawnictwie Ossolineum.