Prof. Jakub Lipski o Robinsonie Crusoe w „Prądach morskich” PR2
W tym roku ukazało się pierwsze w języku polskim, pełne – bo trzytomowe – wydanie powieści Robinson Crusoe. Autorem jej opracowania jest dr hab. Jakub Lipski, prof. uczelni, który w audycji Polskiego Radia przybliżył tajniki pracy nad tym legendarnym dziełem.
Powieść Daniela Defoe Robinson Crusoe, opublikowana po raz pierwszy w 1719 roku, od początku cieszyła się ogromnym zainteresowaniem czytelników – w ciągu kilku miesięcy ukazało się aż kilka edycji oraz publikacja w prasie. Historia rozbitka, który przetrwał samotnie na bezludnej wyspie, szybko stała się jedną z najsłynniejszych opowieści w literaturze światowej.
Choć wielu osobom Robinson Crusoe kojarzy się z jedną książką, w rzeczywistości dzieło Daniela Defoe stanowi trylogię. Dopiero teraz polscy czytelnicy mają możliwość zapoznania się z całością opowieści dzięki nowemu wydaniu w prestiżowej serii „Biblioteka Narodowa” przygotowanej przez Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Trzeci, dotąd nieznany w Polsce tom, przełożył prof. Michał Lachman, a całość opracował i opatrzył wstępem prof. Jakub Lipski z Wydziału Literaturoznawstwa UKW.
O wyjątkowości tego dzieła oraz o wpływie motywów „robinsonady” na literaturę kolejnych epok opowiedzieli w audycji z cyklu "Prądy morskie" prof. Jakub Lipski (UKW) oraz prof. Michał Lachman (Uniwersytet Łódzki). Fragmenty powieści czytał Andrzej Ferenc.